I think
that one of the strongest themes to emerge in Bhatt's poem is the struggle to understand one's
identity in a Postcolonial setting. Bhatt writes a two- stanza-ed poem that clearly articulates
the condition between what life was like without Colonial rule and how life is altered with it.
The notion of the "Gods roam freely" is a symbolic representation of how indigenous
identity exists outside of the construction of Colonial rule. The second stanza speaks to this
idea that the "oppressor's tongue" dominates all verbal patterns of precognition.
This theme of Postcolonial identity is evident in the idea that the "unborn
grandchildren" have appropriated "that strange language." There is a sense of
questioning as to what constitutes identity in the poem and this becomes an essential theme out
of it. At the same time, I think that one of the other themes is a quest to understand how
language constructions can remain "new." This epistemological theme comes out of how
the two stanzas connect to one another. I don't think that Bhatt is rejecting the modern
condition, but rather is asking how one can reconcile past forms of communication and lexical
clarity with the modern vision that is so fundamentally different from that which is past. This
becomes a questioning of how human beings construct what is and what can be from what was. This
theme becomes central to the poem's understanding.
Thursday, October 20, 2016
What are the main themes that run throughout the poem 'A Different History' by Sujata Bhatt?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
How is Joe McCarthy related to the play The Crucible?
When we read its important to know about Senator Joseph McCarthy. Even though he is not a character in the play, his role in histor...
-
"Festival" addresses the age-old difficulty of generational gaps, in the setting of a traditional Chinese-style New Y...
-
Sipho Sepamla is a South African poet born in 1932. He wrote during Apartheid and had some of his work banned by the Apartheid regi...
-
An is an expression that has a meaning which cannot be derived from the combined meaning of its words. To put it somewhat different...
No comments:
Post a Comment