's  contains many
    examples of humor; the play lampoons the rigid British class system of the Victorian
    era.
Because this play satirizes the types that the characters represent, the
    personage of Professor Henry Higgins is that of the intellectual who is impatient with society
    and prone to sarcasm. When Colonel Pickering proposes a wager that he can teach the flower girl
    they encounter to speak so well that she will fool the upper class at the ambassador's garden
    party, Higgins looks at Liza and is tempted. 
This dialogue between Higgins
    and Pickering in act 2 demonstrates sarcasm:
HIGGINS
[tempted, looking at her] It's almost irresistible! She's so deliciously
lowso horribly dirty
LIZA [protesting extremely] . . . I ain't
dirty: I washed my face and hands afore I come, I did.
PICKERING You're certainly not
going to turn her head with flattery, Higgins.
Professor
    Higgins grows excited at the prospect of molding "a guttersnipe" into a fake
    "duchess." He tells Mrs. Pearce, his housekeeper, to take Liza away and "clean
    her." He also instructs Mrs. Pearce to burn Liza's clothes. Then he instructs Mrs. Pearce
    to call his servants and have them procure new clothes. In the meantime, he dismissively
    suggests that Mrs. Pearce simply "[Wrap] her up in brown paper" until these clothes
    arrive.
Further, Shaw satirizes the upper-class snobbery when Pickering asks
    Higgins if it has ever occurred to him that "the girl has some feelings."
HIGGINS [looking critically at her] Oh no, I
don't think so. Not any feelings that we need bother about. [Cheerily] Have
you, Eliza?
Ironic humor is also part of Shaw's , and, in
    act 3, there is thiswhen Shaw ridicules the falseness of the upper class when Higgins has Liza
    come to his mother's house where she has invited some guests. The guests are impressed with the
    loveliness of Liza, who poses as Miss Doolittle. The conversation goes well until Mrs. Eynsford
    Hill brings up the subject of influenza, and Liza comments that her aunt died of influenza.
    However, Liza, who falls back into her own , adds that she thinks those with whom her aunt lived
    were responsible for "doing her in" because this same aunt had survived
    diphtheria.
When Mrs. Hill asks what "doing her in" means, Higgins
    quickly "explains" that this is the "new small talk" for killing her. Liza
    continues to speak in her real dialect, elaborating upon her aunt's death. She explains the
    relationship her uncle had with her aunt, saying his conscience always bothered him while he was
    sober, but if he had "a drop of booze," he became happy. Unfortunately, when his wife
    came down with influenza, he kept "ladling gin down her [the aunt's] throat until the poor
    woman sat up, bit the spoon, and died." Among her listeners is Freddy Eynsford Hill, the
    son of the lady to whom Liza speaks. He is delighted, believing that she is
    conversing figuratively and colorfully.
FREDDY The new
small talk. You do it so awfully well.
Professor Higgins
    clears his throat nervously as he rises from his chair, and Liza quickly glances at him and
    understands.
LISA Well I must go. So pleased to have met
you. Goodbye.
FREDDY. [opening the door for her] Are you walking
across the Park, Miss Doolittle? If so
LIZA Not bloody likely. . . . I am going in a
taxi.
MRS. EYNSFORD HILL (After the door closes.) Well, I really can't get used to the
new ways.
 
No comments:
Post a Comment